金が人を狂わすんじゃなくて狂った人が金に群がる。と思います

昭ちゃん、まさかあなたの悼辞を13歳も年上の私が読むことになろうとは。世界同時不況時に財務・金融担当相を兼務し、自民党が政権与党の座を失ったことが、今回の悲劇を生んだ一端なのではないかと、心苦しく申し訳なく思っている。

http://mainichi.jp/select/today/news/20091017k0000m040039000c.html
Σ:)<狂人多くして金得がたし
銭金様に罪は無いが人に罪がある、ではないか?
Σ|D<んなもんありません、ただ動物的には弱肉強食があるだけで。強食するとおなか壊します
……へ?
Σ:)<弱い肉を食うんじゃなくて今、強い肉を無理やり殺して食ってるだろ? おかしいんですよ
なんで。聖なる食べ物でせう?
Σ|D<ま、「運が弱い」がしにまんま。
どゆことですか!?
Σ:)<食事は全てにおいて、そういや昔は「みけ」と呼ぶらしいな
みけですか
Σ|D<みけですよ。

Here we go around now. There is to much seems so,
Your legal mind.

© 2009 MOTOIe MIYO with Jhon Lennon?
Σ:)<英語風に短歌だか狂歌だか。
……どゆことですか?
Σ|D<いやー、英語の曲も結局発音レベルで575のリズムを刻む事は可能です、との見解
775じゃないですかこれ。
Σ:)<いや、英語がわからんので文法があってるかどうかかなり怪しいんですけどね

ここで私たちの周り今行く。はあまりそうだし、
お客様の法律上の心。

Σ|D<意味不明。
この原理で行くと、漢語だって短歌が出来うるんじゃないすか?
Σ:)<季語のない俳句、川柳。マルシーのつけかたはどうなのよ、とあれほど
表記に意味はないと思いますが。いや、カラオケで歌を歌ってたんだけどさぁ。酒場で
Σ|D<ふむふむ。
日本語の曲と英語の曲の違いって、音節レベルではあんましないな、つーことで
Σ:)<以前から暖めていたアイデアを公表ですか
まー、そうなりますがね。中身に意味は無いんですが、英語圏の誰かは感動して涙を流してるんでは?
Σ|D<ありえますかねぇ?
オバマさんあたり?
Σ:)<知らんな。つーことで、お別れ会に花束を。

われゐかば あうはあわぬの
こころのり

© 2009 MOTOIe MIYO with WOSITE
Σ|D<これでも意味不明なので現代訳をお願いいたしたい。775で!
……面倒ですね

いきましょう あえるかどうか
きめてから

© 2009 MOTOIe MIYO with NIHONGO
Σ:)<随分と難解な詩ですな
僕にも訳が判りませんが、こう書けと誰かに命令されているような気が。
Σ:)<中川さんに黙祷を
黙祷を。