なかなかネタがなぁ


For may days we travelled from a distant place and time,
To reach a place they call the planet Earth,
There was to be a celebration,
On the mission of the sacred heart.

The planet Earth from way up there is beautiful and blue
And floating softly through a rainbow,
But when you touch down things look different here,
At the mission of the sacred heart.

Watching all the days roll by
Who are you and who am I?

On a dirty worn-out sidewalk, sits a mother with a baby,
In her vale of tears she sees no rainbow
And someone's singing from a window
In the mission of the sacred heart.

Watching all the days roll by
Who are you and who am I?

There's a building on a corner, in a city, in a land,
On a place they call the planet Earth,
My orders are to sit here and watch the world go by,
From the mission of the sacred heart.

Watching all the days roll by
Who are you and who am I?

© 1976 Jeff Lynne
Σ:)<ふむ。

のために私たちは旅行したという日は遠い場所と時間からしてもよいですか、場所に達するために彼らは惑星を地球と呼びます、祝典があるつもりでした、神聖な心臓の使命で。
神聖な心臓の使命で、そこの上の道からの惑星地球は美しくて青くて虹を通じて静かに浮かんでいるが、あなたがタッチダウンする時、ことはここで異なっているように見えます。
全ての日が経過するように用心してあなたは誰ですか、そして私は誰か?
汚れること使い古しであること歩道で、座ります赤ん坊を持つ母、涙の彼女の谷で彼女は神聖な心臓の使命で窓から虹と誰もの歌唱を見ません。
全ての日が経過するように用心してあなたは誰ですか、そして私は誰か?
コーナーに建物があります、市で、国で、場所で彼らは惑星を地球と呼んで、私の命令はここで座って世界が経過するのを見ることで、神聖な心臓の使命から。
全ての日が経過するように用心してあなたは誰ですか、そして私は誰か?

http://www.yakushite.net/cgi-bin/WebObjects/YakushiteNet.woa/wo/3Jp2e0qIAaFS2WJc76rybg/15.WOMetaRefresh
Σ|D<あかん。なんかあかん
何かの作り手であるというのに手を肉のはどういうことか
ΣXD<手を肉!
手を抜く
Σ:)<まぁ、誰も期待していないので。
確かに悲しいくらい事実ですがね、それは